本来是读书人,可这些年来总是忙忙叨叨地东跑西颠,难得沉下心来,认认真真地读点书了。大凡读书人都有个恶习,不是自己花钱买的书不大会认真读,况且,家里的书早已成灾,家人颇有微词,因此,花钱买书的决策也越来越谨慎了。
还是王兴斌先生的提醒,我最近买到一本新书,其书名叫OVERBOOKED: THE EXPODING BUSINESS OF TRAVEL AND TOURISM,此前,媒体上曾有人将书名译作《旅游大爆炸》。该书的作者是Elizabeth Becker,美国著名获奖作家,她曾为《纽约时代》的资深记者,对欧洲、亚洲和南美做过大量的报道。
从本书的前言中了解到,作者写这本书与她妈妈生活方式的转变相关。上个世纪80年代初,寡居的妈妈生活在美国的西西雅图市,靠在社会安全检查机构打零工养家。她一共抚养大了六个孩子,但是,除邻国加拿大外,只在丈夫去世之前两人一起到过爱尔兰。后来,她突然决定,卖掉了自家的住房,当地教堂附近租了一个寓所,尔后用买房的钱,与其他几位失去丈夫的妇女结伴开始遍游世界,在她临终前的岁月里,除南极之外,走遍了世界各大洲,当大夫告诉她癌症复发时,她还坚持完成了最后一次旅游,这次访问的刚刚开放的中国。
这本书好看,因为作者是资深记者,不是专家,她是以纪实的方式写的书,文中涉及到的国家都是她亲自采访过的,为此花了5年的时间,基于事实阐述观点,文中没有令普通人难以弄清的术语、模型或公式;作为记者出身的作家,语言犀利,观点清晰,不像现在世界上大部分旅游作家那样,他们描述的素材都是旅游业界提供的,或他们的采访都是由业界或政府提供的免费机票、住宿或其它必要的条件完成的,因为作者在开篇中,对当前媒体中这一现象做了很大篇幅的批评。
本书的书名中使用了“超额预订”(OVERBOOKED)这个在旅游业经常使用的词语,副标题是“旅游大爆炸”(THE EXLODING BUSINESS OF TRAVEL AND TOURISM),显然是对当今世界上交口称赞的旅游业有不同的见解和担忧。这也是我对这本书颇感兴趣的原因所在。我也想在读书的过程中,会把她的一些观点摘译出来和大家分享。
旅游与政府
她在前言中对旅游和政府的一段阐述的确是耐人寻味。
关于旅游——旅游像章鱼,它的触角伸到生活的方方面面,从沿海开发、雏妓、宗教纪念物的处置到濒临灭绝的鸟类或土著舞蹈,无所不及。
关于政府的作用——旅游的好坏,关键政府。……政府决定如何规范行业,确定谁可以访问他们的国家,谁能从旅游业中受益和谁会从中受损。因为越来越多的国家把旅游变成了最重要的财源。因此,政府的决策就是至关重要的。
作者:张广瑞,中国社会科学院旅游研究中心创始人,名誉主任